Государство не осознает действительную важность интеграции мигрантов в российское общество.
Государство не осознает действительную важность интеграции мигрантов в российское общество. Об этом корреспонденту «УралПолит.Ru» заявил директор Центра тестирования по русскому языку как иностранному граждан зарубежных стран УГГУ кандидат исторических наук Алексей Старостин – один из участников круглого стола по проблемам миграции на Урале. Мероприятие проходило сегодня, 20 июня, в «ФедералПресс-центре».
Алексей Старостин отметил: «Все говорят – растет напряженность между приезжими и коренным населением, происходят вспышки насилия со стороны россиян. Соответственно мигранты устраивают какие-нибудь волнения. Однако мероприятиями по предотвращению этого занимается очень малое количество организаций». По его словам, еще одной проблемой является незнание русского языка, а ведь при изучении происходит знакомство с традиционной культурой, особенностями менталитета и поведения.
«Осенью 2011 года Владимир Путин, будучи еще премьер-министром, подписал указ о введении в ноябре 2012 года экзаменационной системы. Пока что, правда, не вполне понятно, каким образом указ теперь уже президента России будет претворяться в жизнь, – рассказал эксперт. – Первое, для чего нужно это нововведение, – это необходимость обучать приезжих. В противном случае они попросту потеряются в этом мире. Пока мы не оказываем им должного внимания, они перед прибытием и по приезду обращаются не в госинституты и органы соцподдержки, а к своим родственникам или знакомым. Впоследствии это может привести к замыканию приезжих внутри своей диаспоры». Нечто подобное произошло в Европе и уже происходит в отдельно взятых крупных городах нашей страны.
Относительно Екатеринбурга еще не все потеряно, надо только вовремя среагировать на приближающуюся опасность. «Замыкание среди своих – верный путь к гетто. Многие молодые люди не видят необходимости учить язык страны, в которой они собираются работать и жить, и дело здесь даже не в сложности деятельности, поскольку без знания русского языка можно как копать огороды, так и заниматься какой-нибудь предпринимательской деятельностью. Главное – иметь контактное лицо, выступающее в качестве переводчика с внешней средой», – пояснил Алексей Старостин.
© Редакция «УралПолит.Ru»
Вы можете поделиться новостью в соцсетях